今日のポストはローレンからのもので、彼女のロシア語プロジェクトのための彼女の計画についてあなたを更新し、彼女がロシア語の事例を学び始めることを計画している方法について議論しています。 私はパリでの提案で彼女を驚かせたので、これは彼女のプロジェクトの最後の更新です。 だからこそ、2ヶ月のポイントでA2付近に到達するという目標が
だったのです。 私は彼女がやったことをとても誇りに思っています、そしてあなたは下の彼女の最後のビデオアップデートでそれを見ることができます。
ここに私の月2ポイントからのビデオがあります(月にニュージーランドで記録され、ベニーと私は”そうでなければ占領されている”ので、今アップロードされ:
私がロシアのプロジェクトを始めてから3ヶ月以上経っているので、再編成して反映する時が来ました。
最後に、私は素晴らしい多言語の集まりに出席し、本当に大きな驚きを得る前に、2ヶ月分のビデオ更新を行うことができました–両方の素晴らしいこと! -そして、両方の定期的にSkypeでロシア語を話すために私の計画に切断するので、プロジェクトは最終的に2ヶ月のものになってしまいました。
私の2ヶ月の本格的な仕事で、私は堅実なA2レベルに達しました。 私はそれを非常に誇りに思っています。 特に私はこのような神経質な混乱を始めて以来…
しかし、今、私は会話を流し続けることができます、私は動詞を共役することができます、私は過去と未来の時制を使用することができます、そして私はターザンロシア語で様々な話題(旅行、仕事、さらにはロシア語自体)について話すことさえできます!
しかし、レベルB1に達していません。 そして、それは主に二つの理由のためです(本当にまだ月三を始めていない以外)。
1)語彙が不足しているため、(患者の話者との)幅広い会話を快適にカバーすることができず、2)ロシア語の六つのケースの使い方をまだ学んでいません。
だから、次回ロシア語に戻ったら、新しい目標があります♥
私はロシア語を学ぶのが大好きであることに気付きました。 それは今私のためのブログのためのプロジェクトよりもはるかに多くのものです。 それは情熱です。 そして、私は長距離のためにロシア語に固執したい:私の次の集中的なプロジェクトでは、私は流暢さを目指しています。
そして、過去数ヶ月の私の経験から、私は今、私はその目標を達成することができることを絶対に100%確信しています。
次は何ですか:ここで私はA2ロシアからB2ロシアへの私の旅に次に取り組むことになります新しいミニミッションです。 そして、それは大きなものです。
ロシア語の事例を学ぶ(そして、なぜそれがお尻のような痛みのように感じるのか)
私がロシア語を学びたいと誰かに言ったのは初めて、彼らはしかめっ面し、”「
そして、私はイエスと言ったが、それは嘘だった、そして実際には私はどんな事件があったかさえ知らなかった。
これは私にとってロシア語の事例を学ぶ上での問題でした。 私は”文法-ese”を話さない。 あなたが最初に英語の用語の全体のサブセットを学ばなければならない部分的なので、ケースを学ぶことは、他のロシア語の語彙やフレーズを学ぶ
私は過度に技術的な言葉atにうんざりし、ケースを学ぶことはそれの多くを扱うことを意味します。 誰が、対格、主格、または間接的なオブジェクトのような用語について興奮することができますか? それらを学ぶために座ってのアイデアはとても退屈なようです。 それは威圧的で、混乱し、苦痛を感じます。
しかし、私は最終的に弾丸を噛んで、ロシアのケースの一つを学び始めました。 そして、数時間のために完全に落胆を感じた後、私は”aha”の瞬間を持っていた、と私のために働くと私は興奮し、ロシア語を学ぶの”最も難しい部分を介して”
だから、ここで私はロシアのケースを学ぶために使用している技術です。
この記事では、私はあまりにも技術的にそれについて考えることを避け、私は平易な言葉であなたのためにそれをレイアウトします。私の例として、私はこれまでに学んだケースなので、前置詞のケース(あなたがどこにいるのかを話すために使用するケース)を使用しています。 しかし、私はこの手法を使用して他のすべてのケースも学ぶ予定です。
ここに行く!
(ちなみに、キリル文字をまだ学んでいない場合は、ロシア語のケースの学習を開始する前に、そのボックスをオフにチェックしてください。)
文法規則を暗記しないでください。 最初にフレーズを学ぶので、実際のケースを見ることができます
私はそれを次のようなものを説明することによってケースから離れて私を怖がらせた記事を読みました:
“対格ケースを形成するには、単に単語の終わりのこの長いリストを学びます。 単語がX、Y、またはZで終わる場合は、終了をWに変更します。 他のケースでは、このプロセスをさらに5回繰り返し、まったく異なるルールのセットと、それぞれの単語の終わりの例外を使用します。 今、あなたはロシアのケースを知っています!”
ええと、いや! いいえ、私はそれらを知らない! そして今、私はすべての私の人生の選択肢を疑問視しています!
しかし、幸いなことに、言葉は存在せず、真空中に存在すべきではありません。 あなたはケースに必要な多くの単語終了の変更のすべてを学ぶことができます…しかし、あなたのための具体的な意味にほとんどを持っていないリス
代わりにこれを試してみてください:
それぞれのケースが何をするのか、ロシア語で話すことができるものについて考えてみてください。 次に、あなたがロシア語を話しているときに使用したいと思うことを知っているそれらの話すポイントのそれぞれのためのいくつかの例の単語 あなたがアクションでケースを使用するいくつかのフレーズを見た後、あなたは単語を暗記することなく、変更する方法の感触を得るでしょう。 それが起こったら、あなたはすでにそれぞれのケースの感触をよく理解していた後、ルールを詳しく見てみましょう。
ここでは、そのようなものの例です。
ステップ1:あなたが探している単語を使用する英語でいくつかのフレーズを作成します
私がここで見ているケースは、”Location Case”(正式には前置詞と呼ばれる)caseであり、location:where you are、where something isなどについて話すために使用されます。 そのため、「in」(в)や「at/on」(на)のような単語を使用する必要があります。 それはまた、あなたが話しているか、”について”考えているものを記述するために使用されます,(。/。/。).
始めるには、簡単なGoogle検索でサンプルフレーズを見つけることができますが、私はあなた自身のリストを作成することをお勧めします。 そうすれば、会話の中でそれらを使用する可能性が高く、筋肉の記憶を構築するためにそれらを頻繁に練習することができます! その後、フレーズを英語に翻訳するために、私はGoogle翻訳を使用するか、ロシア語の先生に尋ねます。
:
のウェブサイト–на сайте店舗–в магазинеオーストラリア–в Австралии
アメリカ–в Америкеabout russia–о россии
だから、これは前置詞の場合が実際にどのように見えるかです…しかし、実際にそれを理解するためには、ケースを使用してフレーズ内の単語がどのように正確に変更されたかを調べる必要があります。
ステップ2: すべての名詞の正規または”辞書形式”を検索し、それらをあなたのフレーズでどのように見えるかと比較する
ロシアのケースは、すべての単語の語尾を変
だから今私のリストを見てみましょう:
ブログ–блогにブログ–в блоге
ウェブサイト–сайтのウェブサイト–на сайте
ルーム–комнатаル–в комнате
トулицаのトリート(社外) –на улице
大学-университет大学–в университете
クラスклассラ–в классе
店舗–магазин店–в магазине
市–город市–В городе
グループ – группаグループ–в группе
アメリカ–Америкаアメリカ–в Америке
豪Австралияオーストラリア–в Австралии
のファミリсемья自分のファミリо своей семье
旅行–путешествия約旅行–о путешествиях
文法–грамматика文法–о грамматике
ロシア–Россиияロシア–о России
このロシアの場合は変更のこと あなたが話している。 これは、このリスト内の名詞とその変化を見ていることを意味します。
一見すると、名詞のほとんどが-eで終わることに気付くでしょう(ただし、すべてではありません)。 これは前置詞の場合の要点です!
しかし、実際にそれを理解するために、ステップ3を見て、eで名詞をいつ終了するか、そして何か他のもので終了するかを把握してください。
ステップ3:今度はそれらのルールを見てみる時間です。
ロシア語のケースを学ぶために最初に行うことは、”単語がXで終わるとき、終わりをYに変更する”という長いリストを見ることです。
しかし、今、私たちが使用したい単語の具体的なリストで作業しているので、”なぜ”блог”はending endingに変更され、”россиия”はИи Endingに変更されるのかのようなより具体的な質問を”
事件を支配するルールを見てみると、あなたの質問に答えます。
だから、前置詞の場合のルールを見直し、上のリストを見て、それらが実際に動作していることを確認してください。
このケースを形成するには…
ほとんどの男性名詞(子音、æ、またはæで終わる)については、末尾をæに変更します。
で終わる男性名詞の場合は、末尾をиに変更します。
ほとんどの中性名詞(æまたはæで終わる)については、末尾をæに変更します。
で終わる中性名詞の場合は、末尾をиに変更します。
ほとんどの女性名詞(æまたはæで終わる)については、末尾をæに変更します。
で終わる女性名詞の場合は、末尾を””に変更します。
-∞で終わる女性名詞の場合は、末尾を∞に変更します。
複数の名詞は語尾を取る¶または¶(詳細はこちらを参照してください。.)
そのため、ほとんどの単語がеで終わるのは、ほとんどのルールで単語の終わりをこの形式に変更する必要があるためです。 そして、これはまた、ロシア、オーストラリア、および旅行のような言葉が他のものに適合しない理由の質問に答えます。
は理にかなっていますか?
ステップ4: ケースに対応する動詞(アクションワード)のリストを作成します
あなたは今、前置詞のケースを使用する方法を完全に知っているように感じますか? もちろんそうではありません! ルールを理解することは一つのことですが、それらを使用できることに自信を持っているので、練習が必要です。
だから今、私たちはあなたが本当にそれを使用する方法を学んだように、その新しいケースを使用して取得します,だけでなく、”ルールを学びました.”
特定の場合は、特定の動詞を何度も何度も使用することに役立ちます。例えば
:
- に住んでいる
- に座る
- について話す
- について考える
だから私はこのケースで使用する可能性が高い動詞のリストを作ることによっ それから私はそれらを私も私が使いたいと思う名詞と組み合わせます。
私はこれが私が話しているときに私の脳と私の口が完全な文章でケースを形成するために使用される素晴らしい方法であることを発見しました。
ここでは、前置詞の場合の動詞の私のリストです:
生活(中)–жить購入(at)–покупатьい(約)–думать
やまのリストで動詞があります。…
ステップ4:あなた自身の文章を形成し、練習するためにあなたの動詞とケースの新しい発見の知識を使用して練習!
私はこの方法が大好きです。 そして、この技術はまた、あなたにそれらのロシア語の動詞を活用する練習を与えます。 ダブルパンチ!
ここでは、前置詞の場合を形成するために動詞のリストを使用して構築したいくつかの文章の例を示します。
私はニューヨークに住んでいます–†-†
本は棚の上に座っています–†
私は旅行について書いています–†。
家族の話がしたい。 – Я хочу поговорить о своей семье.
ロシアについて教えてください。 – Расскажи мне о России.
ロシアの文化について読んでいます。 – Я читаю о русской культуре.
そしてそれはそれです!
このシステムでできることはたくさんあります。 あなたはフレーズのあなたの最初のリストを取り、あなたのAnkiデッキに追加することができます、またはあなたが作成した完全な文章を使用してAnkiデ 可能性は無限大です!
私はこれが多くの仕事のように聞こえることを認識しています。 ロシアのケースを学ぶことは多くの仕事であるため、それはです。 しかし、私はそれがプロセス、開始する場所とあなたがそこから行きたいと思う場所のアイデアを持っていることがたくさん役立つと思います。
だからここに私が想起させたプロセスがあります。 私はそれがよくあなたを提供しています願っています!
—
