Mateo 12: 10 Y estaba allí un hombre con una mano seca. Para acusar a Jesús, le preguntaron: «¿Es lícito sanar en sábado?»

(10) Había un hombre que tenía la mano seca.-n Dos hechos están implícitos: (1.) Que los fariseos esperaban que nuestro Señor sanara al hombre así afligido. Sabían que, por lo general, la mera visión de un sufrimiento de este tipo llamaba su simpatía, y que la simpatía se convertía en acto. (2.) Que habían resuelto, ii Lo hizo sanar, para convertirlo en el fundamento de una acusación definitiva ante el tribunal local, el «juicio» de Mateo 5:21. La casuística de los rabinos permitía que el arte curativo se practicara en el sábado en casos de vida o muerte, pero la «mano seca», una enfermedad permanente, obviamente no entraba en esa categoría.

Versículo 10-Y, he aquí, había un hombre que tenía su mano seca; y he aquí un hombre que tenía una mano seca (Versión Revisada, con Westcott y Hort). Para la cita de Jerónimo de «el Evangelio que usan los nazarenos y Ebionitas» (comp. también Introducción, pág. 16.), en la que este hombre le dice a nuestro Señor, «Coementarius (un masón) eram, manibus vietum quaeritans,» ver especialmente Resch, ‘Agrapha,’ p. 379. Y le preguntaron, diciendo. En la narración de la curación del hombre con hidropesía, que se encuentra en Lucas 14:1-6 (véase supra), nuestro Señor hace una pregunta similar. ¿Es lícito sanar en los días de reposo? La respuesta tahnúdica es que es ilegal, excepto en casos de peligro real para la vida (cf. Schurer, IL 2: 104). pero si esta distinción fue realmente trazada ya en los tiempos de nuestro Señor, no se conoce en el actual estado atrasado de todas las investigaciones críticas de la literatura judía. Para que lo acusaran; es decir, ante el tribunal local, Mateo 5: 21 (Meyer). Observe que, reconociendo su disposición a ayudar a los demás, desean (según Mateo) obtener una declaración clara de él si seguiría la ley tradicional (como podemos suponer que era) o net, con la intención de basar su acusación en su respuesta. Verbalmente, sin embargo, Cristo evita el dilema, como en el caso más famoso del tributo a César (Mateo 22:21).
Comentarios paralelos …

Léxico

y
καὶ (kai)
Conjunción
Griego de Strong 2532: E, incluso, también, a saber.
un hombre
ἄνθρωπος (anthrōpos)
Sustantivo-Nominativo Masculino Singular
Griego 444 de Strong: Un hombre, uno de la raza humana. De aner y ops; cara de hombre, es decir, un ser humano.
con
ἔχων (echōn)
Verbo-Participio Presente Activo-Nominativo Masculino Singular
Griego de Strong 2192: Tener, poseer. Incluye una forma alternativa scheo skheh ‘ – o; un verbo primario; sostener.

a marchito
ξηράν (xēran)
Adjetivo – Acusativo Femenino Singular
Griego de Strong 3584: Seco, marchito; sustantivo: tierra seca. Desde la base de xestes; árido; por implicación, tierra encogida.
mano
χερρα (cheira)
Sustantivo-Acusativo Femenino Singular
Griego de Strong 5495: Una mano.
.
δδοὺ (idou)
Verbo-Aoristo Imperativo Activo-2a Persona Singular
Griego de Strong 2400: ¡Ver! ¡Lo! ¡Contemplad! ¡Mira! Segunda persona del singular imperativo voz media de eido; usado como imperativo lo!
Para
ἵνα (hina)
Conjunción
Griego de Strong 2443: Para que, para que. Probablemente de la misma parte de heautou; en orden.
acusar
κατηγορήσωσιν (katēgorēsōsin)
Verbo – Aoristo Subjuntivo Activo – 3a Persona Plural
Griego de Strong 2723: Acusar, acusar, procesar. De kategoros; ser demandante, es decir, acusar de algún delito.
,
αττοῦ (autou)
Pronombre Personal / Posesivo-Genitivo Masculino 3a Persona Singular
Griego de Strong 846: He, she, it, they, them, same. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado para la tercera persona y para las otras personas.
preguntaron
ἐπηρώτησαν (epērōtēsan)
Verbo-Aoristo Indicativo Activo – 3a Persona Plural
Griego de Strong 1905: Interrogar, cuestionar, exigir. De epi y erotao; pedir, es decir, Preguntar, buscar.
Him,
αττνν (auton)
Pronombre Personal / Posesivo – Acusativo Masculino 3a Persona Singular
Griego de Strong 846: He, she, it, they, them, same. De la partícula au; el pronombre reflexivo self, usado para la tercera persona y para las otras personas.
» Is it lawful
ἔξεστιν (exestin)
Verbo-Presente Indicativo Activo-3a Persona Singular
Griego de Strong 1832: Es permitido, legal, posible.
curar
θεραπεσσαι (therapeusai)
Verbo-Aoristo Activo Infinitivo
Griego 2323 de Strong: Del mismo que therapon; para servir a los hombres, es decir, para adorar o aliviar.
en el
τοςς (tois)
Artículo-Plural Neutro Dativo
Griego de Strong 3588: El, el artículo definido. Incluyendo el femenino he, y el neutro to en todas sus inflexiones; el artículo definido; el.
Sábado?»
σάββασιν (sabbasin)
Sustantivo – Dativo Neutro Plural
Griego de Strong 4521: El Sábado, una semana.

Saltar a Anterior

Acusar de Curar la Carga del Brazo Intención de Curar La Mano Muerta Pregunta Legal de Jesús Razón Cuestionada Correcta Sabbath Sabbaths Marchito Marchito Algo Marchito

Saltar a Siguiente

Acusar de Curar la Carga del Brazo Intención de Curar la Mano Muerta Pregunta Legal de Jesús Razón Cuestionada Correcta Sabbaths Sabbaths Marchito Marchito Algo Marchito

Enlaces

Mateo 12:10 NVI
Mateo 12:10 NTV
Mateo 12:10 ESV
Mateo 12:10 NASB
Mateo 12:10 KJV
Mateo 12:10 BibleApps.com
Mateo 12: 10 Biblia Paralela
Mateo 12:10 Biblia China
Mateo 12:10 Biblia francesa
Mateo 12: 10 Citas de Clyx
Evangelios del NT: Mateo 12: 10 Y he aquí había un hombre (Mat. Mat Mt)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.